こんにちは。会計英語アカデミー運営者のわだけんです。
「海外駐在員の英会話」シリーズでは、イギリス駐在員(TOEIC 900超)がイギリス人ネイティブから学んだ、ビジネス英語・日常英会話をわかりやすく丁寧に解説します。
実際のネイティブとの会話はもちろんのこと、TOEIC・英検対策にも役に立つ内容になっています。
一日10分間の学習でコツコツと語彙を増やし、英語力を伸ばしていきましょう。
コロナ関係で役立つ英会話表現
海外で生活していると、英語でコロナのニュースを聞いたり世間話をする機会があると思います。
そんなとき、コロナ関係の専門用語が思い出せず、上手く英語で理解・説明できずに困った経験はありませんか?
それはあなたの英語力に問題があるのではなく、コロナ関係でよく使われる英語表現に慣れていないだけかもしれません。
イギリス駐在の経験から
ネイティブと特定の分野で一歩踏み込んだ会話ができるようになるには、その分野の専門用語をまずは頭に入れることが大切です。
ネイティブのよく使う表現を学習することで、相手の受け答えを予想したり、話す内容を事前に準備したりすることができます。
実際のネイティブの表現が最強の英語教材なのです。それでは早速行ってみましょう!
コロナの基本用語を覚える
まずはコロナに関連する重要用語を一通り覚えましょう。
意味 | 英語 |
新型コロナウイルス | COVID-19/the COVID/the coronavirus/ the new coronavirus/the novel coronavirus |
PCR検査 | PCR test |
陽性 | positive |
陰性 | negative |
ワクチン(接種) | vaccine, vaccination, shot, jab |
ロックダウン | lockdown |
緊急事態宣言 | state of emergency |
3密 | Three Cs…Closed spaces(密閉)、Crowded places(密集)、Close-contact settings(密接) |
GoToトラベル | Go To Travel Campaign |
これらの重要用語を使って例文を作ったので参考にしてください。
have+ウイルス名で、「~に感染している」を表します。
例文紹介
- The middle-aged patient has COVID-19.
その中年の患者は新型コロナに感染しています。 - The family from Wuhan tested positive/negative for the coronavirus.
武漢からの家族は検査で陽性/陰性反応が出ました。 - When will people under 40 get the COVID-19 vaccine?
40歳以下の人が新型コロナのワクチンを接種するのはいつですか? - Tokyo is under a COVID-19 state of emergency.
東京は新型コロナの緊急事態宣言期間中です。
「緊急事態宣言をする」はdeclare a state of emergency、「緊急事態宣言を解除する」はlift a state of emergencyといいます。
コロナの症状を説明する
コロナの有名な症状を英語で確認していきます。
海外に住んでいる方は、万が一感染した時に備え、病院で自分の症状を正確に説明できるよう準備することをオススメします。
コロナ症状を英語で説明する
- My wife has a cough.
私の妻は咳が出ます。 - My son has a sore throat.
息子はのどの痛みがあります。 - My grandmother has a fever. Her temperature is 39 degrees.
祖母は熱があります。39度の高熱です。 - My whole body hurts.
体中が痛いです。 - I feel extremely tired/exhausted.
とても疲労感があります。
ちなみに、イギリスなどの欧米では、咳やくしゃみをするとき、日本のように手のひらではなく服の袖を使ってカバーします。
手のひらで咳やくしゃみをカバーすると「その手で何か触ったら汚いじゃない!」と白い目で見られるので注意してください。
ニュースで頻出の単語を覚える
ここからは、コロナ関連のメディアでよく使われる単語を取り上げます。
日本だけでなく海外のコロナニュースを直で入手したい場合は、役に立つこと間違いありません。単語のレベルとしては、少し上級なので気合を入れて頑張りましょう。
名詞|コロナ関連用語
ウイルスの世界的な蔓延にはステージがあります。
第一ステージが「発生」、第二ステージが「流行」、第三ステージが「パンデミック」です。英語では次のように表現します。
発生 | outbreak |
流行 | epidemic |
パンデミック | pandemic |
例文紹介
- On December 31 2019, China reported for the first time on an outbreak of viral pneumonia in the city of Wuhan.
2019年12月31日、中国は武漢市で発生したウイルス性肺炎を初めて報道しました。 - The WHO declared COVID-19 a pandemic.
WHOは新型コロナウイルスのパンデミック(世界的流行)を宣言しました。
世界中の政府が、新型コロナの感染拡大を防止するために、様々な感染予防対策を講じていますね。
ニュースに出てくる医療的な専門用語に戸惑うと思いますが、取り敢えずこの表を覚えておけば大部分は聞き取れるようになります。
感染 | infection |
伝染 | transmission |
対策、措置 | measure |
(コロナに感染した人の)隔離 | isolation |
(コロナに感染した可能性がある人の)隔離 | quarantine |
自主隔離 | self-isolate/self-quarantine |
ロックダウン | lockdown |
マスク | face mask/face covering |
ソーシャルディスタンス | social distancing |
例文紹介
- Vaccination has reduced infection rates in the UK.
ワクチン接種によりイギリスの感染率は低下しています。 - Various COVID-19 measures have been taken by the Government of Japan.
日本政府は様々な新型コロナ対策を講じています。 - People who have the coronavirus must be in isolation.
コロナウイルスに感染している人は隔離しなければなりません。 - People must self-quarantine for two weeks after international travel.
帰国後は2週間自主隔離しなければなりません。 - Boris Johnson has announced the government’s roadmap to ease lockdown restrictions in England.
ジョンソン首相は、イングランドのロックダウン規制を緩和するための、政府の計画(ロードマップ)を発表しました。 - To prevent getting infected with COVID-19, Wear face masks, wash your hands with sanitizing equipment and avoid the three Cs.
新型コロナの感染を予防するためには、マスクを着用し、手を除菌し、3密を避けてください。
動詞|コロナ関連用語
次に、コロナ関連のニュースや予防対策などでよく目にする「動詞」を学習しましょう。
制限する | to restrict |
禁止する | to ban |
封鎖する | to seal |
避ける | to avoid |
買いだめをする | to stock up on |
(必要以上に)買いだめをする | to hoard |
キャンセルする/延期する | to cancel/postpone |
閉まる | to shut/close |
抑える、阻止する | to control/contain |
(症状が)出る | to develop |
(流行曲線を)抑える、平坦化する | to flatten |
例文紹介
- International flights are restricted/banned.
国際的な移動は制限/禁止されています。 - Many countries are sealing their borders.
多くの国が国境を封鎖しています。 - Avoid contact with others.
他の人との接触をさけてください。 - Many people are stocking up on groceries for weekends.
多くの人が週末のために食料品を買いだめしている。 - Do not hoard toilet paper.
トイレットペーパーを買い占めないでください。 - The Tokyo Olympics have been postponed.
東京オリンピックが延期されました。 - Non-essential businesses are being shut.
ライフラインに必要不可欠ではない店(娯楽施設等)は閉まっています。 - We must control the spread of the virus.
ウイルスの拡大をコントロールしなければなりません。 - Oxford vaccine may contain the transmission.
オックスフォードのワクチンは感染を抑制する可能性があります。 - Older people are more likely to develop symptoms.
高齢者は症状が出やすいです。 - What we need to do is flatten the COVID curve.
我々に必要なのは、新型コロナの流行曲線を平坦化することです。
形容詞|コロナ関連用語
コロナ関連で頻出の「形容詞」を見ていきましょう。
感染しやすい | contagious |
自覚症状がある | symptomatic |
無症状の/自覚症状がない | asymptomatic |
強制の | mandatory |
自主的の | voluntary |
致命的な、死に至ることがある | fatal |
前代未聞の/予測不能な | unprecedented/unpredictable |
例文紹介
- COVID-19 is contagious. It can pass easily to others.
新型コロナは感染しやすいです。他人にすぐに移ってしまいます。 - Young patients are more likely to be asymptomatic.
若年層では無症状の人が多いです。 - It’s mandatory for patients to self-isolate.
患者が自己隔離することは必須です。 - It’s voluntary to work from home.
在宅ワークは任意です。 - COVID-19 can be fatal.
新型コロナは死に至ることもあります。 - All these events are unprecedented in my life time.
これらの出来事はすべて、私の人生の中で前例がありません。
アクション|コロナ関連用語
最後に、コロナ禍で私たちに求められる行動の英語をまとめました。海外の知り合いとの会話でぜひ使ってみてください。
ソーシャルディスタンスを保つ | maintain social distancing |
消毒液を使う | use hand sanitizer |
顔、目、鼻、口を触らない | avoid touching face, eyes, nose, mouth |
ティッシュやハンカチに咳やくしゃみをする | cough/sneeze into a tissue/handkerchief |
在宅勤務する | work from home (WFH) |
ステイホームする | stay at home |
身体の弱い人たちを守る | protect the vulnerable |
お互いに‘Be well’や’Stay safe’(健康に気をつけてね。ご自愛ください。)のような声掛けを行って、このコロナ禍を乗り切って行きたいですね。
学習の最後に
英語力の土台にあるのは『語彙力の強化』です。語彙力を強化すれば、「読む・聞く・話す・書く」のすべての能力が底上げされます。
「塵も積もれば山となる」です。一緒にコツコツ頑張っていきましょう。